mardi 29 décembre 2009

Neige de Maxence FERMINE

" La neige est un poème. Un poème qui tombe des nuages en flocons blancs et légers.
Ce poème vient de la bouche du ciel."

Calypso a eu le nez fin en choisissant de m'offrir Neige de Maxence Fermine à l'occasion du swap de Noël car ce titre était dans ma LAL ! Cette jolie lecture est par ailleurs bien tombée car elle m'a accompagnée durant un après-midi, alors que j'étais clouée dans mon lit par la grippe et que je voyais tomber la neige dehors ...

NeigeVoici un récit bref mais qui marque durablement. Un récit qui parle si bien de poésie qu'il en devient presqu'un poème.
Au cœur du très traditionnel Japon, au XIXè siècle, un jeune homme, Yuko, choisit sa voie envers et contre tous, surtout contre l'avis de son père : il sera poète, plus précisément auteur de haïku, et toute sa vie il écrira la neige en 3 vers et 17 syllabes. Face à tant d'obstination, on se résout à envoyer Yuko auprès du vieux maître Soseki qui, bien qu'aveugle, lui apprendra à voir, au sens plein du terme. Sur la longue route qui le mène vers Soseki, Yuko fera la troublante rencontre d'une sublime jeune femme ... qui, lorsqu'il lui en parlera, fera revivre la jeunesse du vieux Soseki et unira les deux hommes dans leur quête.

C'est un roman bien difficile à raconter sans en dire de trop et surtout bien mal rapporté par ces mots tant il est impossible de rendre compte de tant de légèreté, tant de mfermine beauté, tant de vie. C'est un roman contemplatif sur la beauté de ce qui nous entoure, que ce soit la nature ou les sentiments purs comme l'amour, la transmission du savoir, l'apprentissage du regard à porter sur ce qui nous entoure, mais c'est aussi un roman d'apprentissage, un roman sur la si fascinante culture japonaise.

Quand roman et poésie se rencontrent, le lecteur s'essaye à la contemplation ...

7 commentaires:

Gio a dit…

Je suis contente qu'il t'ait plu... j'ai été touchée par la grâce de cette écriture cet été...

Anonyme a dit…

Ca faisait longtemps qu'il me faisait de l'oeil, maintenant il est dans mon panier, ;-)
Bisous,
Dan.

Marie L. a dit…

Je ne lis pas ton billet car j'ai aussi reçu ce livre pour le Swap Cap sur Noël et je compte le lire prochainement... (je reviendrais le lire après!)

Stephie a dit…

Gio vient de me le prêter, je vais le lire très prochainement ;)

calypso a dit…

Sans l'avoir lu, je me doutais qu'il te plairait ! Je pense l'ajouter à ma LAL.

Dolly a dit…

je ne connaissais que le titre, le lien avec le Japon attise forcément ma curiosité.

ELOAH a dit…

@ Gio : oui, c'est vraiment ça : une écriture pleine de grâce ... Ce doit être rafraichissant de le lire en été !

@ Dan : Bonne lecture, alors !

@ Marie L : je fais comme toi, j'évite de lire les billets qui parlent des livres que je m'apprête à lire. J'attends ta note avec impatience, du coup !

@ Stephie : bonne lecture, Stephie !

@ Calypso : veux-tu que je te le prête ?

@ Dolly : moi aussi j'ignorais que ce roman parle du Japon et ça a été une bonne surprise de m'en rendre compte.